Monday, May 31, 2010

海邊的卡夫卡

從台北回來以後,便一直在讀海邊的卡夫卡。

真是很奇特的書。裡面每一個人物都令人匪而所思,沒有一個可以用所謂正常的社會規範來理解,其獨特性,甚至遠遠超越大自然的常規,說是不可思議亦是有過之而無不及。尤其讀到天上有魚如雨下,在夜晚造訪的幽靈,能跟貓說話的老伯,感覺像百年孤寂的魔幻。不過百年孤寂的時間及場景是杜撰的,幾乎可說是不存在的,好像是飄散零落在風中的古老傳說一樣,故其不可能的可能是無邊亦無際,只能說是魔幻,不能說是超現實。

而海邊的卡夫卡,場景都訂在明確的現代的日本的城市,有警察有文明有交通有補助金有神社有新聞有圖書館,就是仔細得不得再仔細,現實得不能再現實的一切,於是超現實起上來,是加倍的超現實。事情的發生,好像有重大的意義,又好像沒甚麼意義,也沒有甚麼原因,總之發生了就是發生了,不必尋根究底,但事情的意義可以能會在可見或不可見的後來出現。

大島先生不斷重申 Keats 的理論,萬物皆是隱喻,外在的是內在的隱喻,而內在的同時是外在的隱喻。如果村上春樹想表達甚麼,或者是種對既定規範的顛覆。不過甚麼也沒所謂,結論可有可無,重點在於討論的空間和思考的過程。

讀著海邊的卡夫卡像看著 Rene Magritte 的畫。有點道可道,非常道的感覺,好像,好像如 Keats 所言,一切不過為隱喻,時間不是時間,女人不是女人,森林不是森林,人不是人,貓不是貓,不是神,不是鬼,而死亡不是死亡,有不是有,而無亦非無。連我們本身的存在一樣。人的存在不在其軀殼的健全,而在其意識的流動。而紅之所以為紅,恐懼之所以為恐懼,愛之所以為愛,是出於意識的 recognition。很多事情都在意識之中發生,最美好的與最邪惡的,不過一念之差,這,Oscar Wilde 也提及過,在 De Profundis 裡邊。



當中田先生預言天上會下魚,而他撐著傘經過,我想起是 Magritte 的 Golconde。

Thursday, May 27, 2010

海邊的卡夫卡. 第十七章.




「這樣的時候, 我被重力解放了, 從地面稍微往上飄浮起來. 我竟然懸空飄浮在空中. 當然那不是一直持續的狀態. 只要睜開眼睛走出森林就會消失掉, 只有當時瞬間短暫的感覺而已. 不過雖然明知道是這樣, 那依然像心被壓倒了似的體驗. 因為我居然能夠浮在空中啊.」

Tuesday, May 25, 2010

If You Were A Sailboat

很久沒有聽過這樣的歌。


Katie Melua


If you're a cowboy I would trail you,
If you're a piece of wood I'd nail you to the floor.
If you're a sailboat I would sail you to the shore.
If you're a river I would swim you,
If you're a house I would live in you all my days.
If you're a preacher I'd begin to change my ways.

Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.

If I was in jail I know you'd spring me
If I was a telephone you'd ring me all day long
If was in pain I know you'd sing me soothing songs.

Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.

If I was hungry you would feed me
If I was in darkness you would lead me to the light
If I was a book I know you'd read me every night

If you're a cowboy I would trail you,
If you're a piece of wood I'd nail you to the floor.
If you're a sailboat I would sail you to the shore.
If you're a sailboat I would sail you to the shore

Monday, May 24, 2010

海邊的卡夫卡



在讀村上春樹的海邊的卡夫卡,是在台北的書店街買的書。

Some reflection on Rights.

Rights are entitled but not granted. You have to be outspoken and persistent enough to defend and fight for your own rights. Otherwise you give it up and you have no one to blame. Time to leave the sacred soil of the green house and run into troubles. Better sooner than later because at this stage of life you have nothing to lose but yourself. You may fail but at least you tried.
I am back. Together with a renewed perspective and peace of mind. :)

Thursday, May 20, 2010

通識

發現自己其實很喜歡教通識。學科上的界線模糊同時是一種自由的空間,家事國事天下事無所不談。同時意識到,一位通識老師對於學生的意識形態影響甚大,所以舉手投足一言一行都要小心謹慎。

Wednesday, May 19, 2010

收好行李明天去台北。
"I fall in love at least five times a day"

港餵母乳率遠遜歐美 醫生﹕人奶營養勝奶粉

(明報)2010年5月19日 星期三 05:10


【明報專訊】市面嬰兒奶粉種類多得令人花多眼亂,有些甚至聲稱幼兒吃後會更聰明,令不少母親放棄母乳餵哺。本港一項調查發現,本港母乳餵哺率遠低於其他先進地區,僅7%母親能在嬰兒一歲前堅持餵哺純母乳,七成改用奶粉的母親認為自己奶水不足。但有兒科醫生表示,部分奶粉會影響嬰兒腸胃或變「癡肥」,強調「始終吃人奶長大的BB最健康、最聰明」。


餵純母乳至1歲僅7%


香港健康網絡進行一項調查,訪問約600名育有一歲以下幼兒的父母,44.2%人表示產後初期曾餵母乳,後來改用全奶粉餵哺;其餘則以母乳加奶粉餵哺,能堅持純母乳餵哺者僅7%,遠低於歐美地區20%的水平。七成放棄純母乳餵哺的母親解釋,放棄原因是自覺奶水不足。
兒科專科醫生譚一翔重申,雖然市面銷售的奶粉五花八門,但母乳始終對嬰兒最好,大部分母親只要肯下決心堅持,一定有足夠的奶水給嬰兒飲用。至於有奶粉廣告以特別成分招徠,稱嬰兒服後會「更健康、更聰明」。譚認為這些只是奶粉商的商業手法,「始終都是服用人奶的嬰兒最聰明」。市面有各式各樣為不同年齡幼童而設的1至4號奶粉,譚指其實只有供零至6個月大嬰兒飲用的1號奶粉有必要,其他型號其實與一般兒童飲用的牛奶無分別。


多型號奶粉沒分別


該調查又發現,六成父母不知道自己選用的奶粉,是否合符食品法典(Codex)的成分指引,另有六成半人指不確定營養標籤法在7月1日實施後奶粉會否列出成分。譚指食品法典其實是把奶粉限制成最近似人奶的營養成分,惟部分加入了食品法典以外的物質,或影響嬰兒健康,例如含乳果糖的配方會具輕瀉作用,嬰兒長期服用後或減少腸道自然排便能力。飲用奶粉的嬰兒胃口會較大,外國文獻指奶粉會令嬰兒增加3倍機會變成癡肥,體重影響可持續至成年。他建議,家長在選擇奶粉時應以食品法典的標準作指引,注意產品儲放方式和生產日期。
香港健康網絡總監伍妙敏認為,政府有必要抽查市面的奶粉,按食品法典的指引制訂法例,要求所有在本港出售的嬰兒奶粉成分必須符合國際標準。

Tuesday, May 11, 2010

Resistance.

i hate what i am doing now. a lamentable waste of intelligence, a stupid system that makes no sense. nothing could be done by a nameless person like me except to loathe it with every possible passion so as not to be conformed and assimilated.

Anthony Browne.














No sooner met but they looked; No sooner looked but they loved; No sooner loved but they sighed; No sooner sighed but they asked one another the reason; No sooner knew the reason but they sought the remedy.

William Shakespeare. As You Like It. Act 5 Scene 2.

Monday, May 10, 2010

Sunday, May 9, 2010

黑紙



kubrick 有一個角落放了一疊紙. 紅的白的黑的, 卻都叫'黑紙'. 每月一期, 每期一張, 每張一蚊. 背後密密麻麻寫滿了字, 都是按每月特定的題目而作的一句句黑色幽默的說話. 三月是 '仇', 四月是 '後', 五月是 '鬼'. 很多句子都很精警而且抵死, 在街上看著看著不禁人會心微笑.

後:

- 老師教授的, 日後都受用, 不過我後日便忘記了.

- 嬌生慣養和愛滋病一樣, 都是後天免疫力失調.

- 我愛你的前前後後, 上妝後和落妝前.

- 有些男人不反對婚前性行為, 更加支持婚後性行為.

- 成功男人背後必定有個女人, 更成功的男人背後必定有更多女人.

- 港式課後活動, 就是上課.

- 不少中學生的讀後感都是讀前寫的.

仇:

- 多仇口, 如雜交, 被人插完都不知道被誰所插

http://www.blackpaper.com.hk/

Movie at home.

平日下班回家,若時間尚早,最好看一齣輕輕鬆鬆,無傷大雅的喜劇。在孤單疲憊之際,不想心情再受不必要的衝擊。



While You Were Sleeping. 終於睇左喇. 一直好想睇呢齣舊片, 因為d 通常乜乜百大 romantic comedies 或者 timeless romantic comedies 裡面, 佢通常都榜上有名. 好鐘意睇 Sandra Bullock 演的 romantic comedies, 因為覺得佢好爽朗, 唔造作, 成個傻大姐咁, 睇佢做戲好舒服. 比如 Two Weeks Notice, Forces of Nature, Miss Congeniality, 最鍾意係佢同 Keanu Reeves 的 The Lake House.



Serendipity. 意思解 fortunate accident. 故事 idea 都幾好, 不過中間太冗贅. 一男一女0係紐約相遇, 可惜當時各自名花有主, 女ge將自己的姓名電話寫0係自己本 Love in the Time of Cholera 裡面, 然後賣比舊書攤, 如果真係命中注定的, 男的一定會搵到本書. 好多年來男的每次經過舊書攤都會睇一睇有冇呢本書, 不過大海撈針, 又點會咁易搵到呢. 結果竟然由無心插柳的未婚妻0係結婚前夕送左比佢.

MTR Song



咁都比佢諗到.

Saturday, May 8, 2010

Wednesday, May 5, 2010

可笑的是,別人寧願道聽途說,也不相信當事人。至少知道,有些人不如想像中明白你,有些人不如想像中值得信任。
Mind your words, bitch. Amuse yourself with your little gossips but don't speak as if you know me. I'm sorry for you as you are making yourself a simpleton. And self-humiliation and shallowness is but exposed to the fullest because one speaks for no one but yourself.

Monday, May 3, 2010

Hello Monday.

Sunday, May 2, 2010

The Private Lives of Pippa Lee.



There is a context from which each one of us come into being. History, is both a tyrrany and a gift.

Dear John.




A delightful way to open the day with a movie. What a shame people scarcely write letters anymore.

Some afterthoughts:

- When the lovebirds get impossbily sweet and romantic you know what follows would become as unfortunate and heart-saddening as it could possibly be. People yearn for Romance but what most of them do is settle for less because behind everything extraordinary there is a price to be paid. Commonplace happiness is afterall a haven when people realize Romance must take place in the storm.

- We are grateful to Life as we realize our paths only cross by the slightest chance and otherwise it could have been someone else. And if that particular point in time and space is missed, Life would still be going on but with unknowable irrelevance and ignorance. Things fall apart just like the way they get together. It's by Circumstance. It is the details in life, trivial or important, that makes one's Life as it is.

- It's remarkable how many films about the Iraq War have already been made since the dawn of it. In a month or so (and before I knew it) I have watched three: The Hurt Locker, Brothers and Dear John. I used to regard War either as an ancient happening or a fictional backdrop. It never occurred to me that War is still tramping people's life, as much for the invaders as the invaded. And the worst part is not blood or flesh, but the trauma which dominates one's senses and errodes one's heart. It is sarcastic how the super-communication systems fail to provoke sympathy in people but instead render them immune to pain and sorrow. The more we are exposed and forced to witness, the less humane and empathetic we become.

Saturday, May 1, 2010